Burning Down The House
https://youtu.be/_3eC35LoF4U?si=-hPDZsCkNGTOMnpT
Watch out, you might get what you're after
Cool, babies – strange but not a stranger
I'm an ordinary guy
Burning down the house
気をつけろ ほしいものが手に入るかも
クールなベイビー変人not異邦人
オレはそこらの普通の男
燃え落ちる家
Hold tight, wait till the party's over
Hold tight, we're in for nasty weather
There has got to be a way
Burning down the house
持ちこたえろ パーティが終わるまで
持ちこたえろ 天気は酷いが
抜け出す方法はあるはずだ
燃え落ちる家
Here's your ticket, pack your bag, it's time for jumping overboard
The transportation is here
Close enough but not too far, maybe you know where you are
Fighting fire with fire, ah!
チケットだ荷造りだ時間だ
船に乗り込めば
ここだここから移動しろ
十分近いが遠すぎない
これでどこだかわかっちゃう?
火で火を洗う争い
All wet, here, you might need a raincoat
Shake-down, dreams walking in broad daylight
Three hundred sixty-five degrees
Burning down the house
びしょ濡れだ レインコートが要るかもね
シェイクダウン
浴びる陽光歩く夢
華氏365度の
燃え落ちる家
It was once upon a place, sometimes I listen to myself
Gonna come in first place
People on their way to work say, “Baby, what did you expect?”
Gonna burst into flame, ah
そんな場所あったなあ
自分に耳傾ける時もある
一位になりそう
通勤途中の人は言う
「で、何を期待してんの?」
大炎上の準備はいいかい
Burning down the house
燃え落ちる家
My house is out of the ordinary
That’s right, don't wanna hurt nobody
Some things sure can sweep me off my feet
Burning down the house
オレの家は普通じゃない
ああそうだ 誰も傷つけたくない
オレの足を切り離せる何かがあって
燃え落ちる家
No visible means of support and you have not seen nothing, yet
Everything's stuck together
I don't know what you expect staring into the TV set
Fighting fire with fire, ah
目には見えない支援の手段
てか、君に見えるものなんてない
すべてがくっつき一つになって
君がテレビに何を期待してんのかわかんないよ
火で火を洗う争い