METEOR
METEOR(Metric for Evaluation of Translation with Explicit Ordering)は、翻訳タスクを評価するための指標の一つ。
METEORは、元のテキストと翻訳されたテキストの間の類似度を数値で示すもので、BLEUScoreとは異なるアプローチを取る METEORの特徴
単語レベルのマッチング
METEORは、基本形、同義語、さらには類義語を含む、単語レベルでのマッチングを考慮する。
これにより、文の意味が似ていても異なる単語を使っている場合に、より良い評価が可能になります。
リコール(Recall)とプレシジョン(Precision)のバランス
METEORは、リコール(翻訳文がどれだけ元の意味を捉えているか)とプレシジョン(翻訳文がどれだけ元の文と一致しているか)の両方を重視する。
BLEUScoreプレシジョンに重点を置いているのに対し、METEORは両方のバランスを取ります。 ペナルティ
翻訳が不自然な順序で単語を含んでいる場合、METEORはペナルティを課す。
これにより、自然な言語の流れを保つことが重視されます。
調整可能
METEORは様々な言語に対応しており、特定の言語や文脈に合わせて調整することが可能。
METEORは翻訳の品質をより総合的に評価するための方法であり、特に意味の正確さと自然さを重視する場面で有用。
METEORはBLEUよりも人間の判断と相関が高いことが報告されている