Nibbana 涅槃
Numerical Discourses of the #Buddha ☀The Great Total Unbinding Discourse
Maha Parinibbana Sutta (DN 16)
translated by Thanissaro Bhikkhu
#Introduction ☀ Nibbana originally was the Pali word for the extinguishing of a fire. The Buddha employed it as one of the names of the goal he taught, in light of the way in which the processes of fire were viewed at his time: A burning fire was seen as clinging to its fuel in a state of hot agitation. When going out, it let go of its fuel and reached a state of freedom, cooling, and peace. These were thus the primary associations of this term when applied to the Buddhist goal. Given this understanding of fire, the term nibbana apparently was derived etymologically from the negative prefix, nir, plus the root vaṇa, or binding: unbinding. The associated adjective is nibbuta: unbound. The associated verb, nibbuti: to unbind. … ― And of course, when the Buddha himself is depicted as describing … how his stupas should be visited and contemplated, the sutta establishes a foundation for the cult of stupas and pagodas as a whole. ―💥 As the Buddha states here, the purpose of such contemplation is not simply to show respect but also to give rise to feelings of samvega—urgency and dismay—over the impermanence and inconstancy of life. 💥 In the Buddhist analysis of emotions, samvega is one of the primary motivations for practice—especially when coupled with pasada, confidence that the practice leads to freedom from that inconstancy. 💥By inducing feelings of both samvega & pasada, the sutta attempts to inspire its listeners to adopt its 2nd major concern—the need to maintain good Buddhist traditions—both for their own individual sakes and for the sake of the common good. ― Toward this end, the sutta narrates many of the Buddha’s own instructions for how to maintain the life of the Dhamma and Sangha for a long time. As the sutta opens, he provides several lists of instructions for how the Sangha is to stay harmonious. Instead of appointing an individual as his successor, he identifies the Dhamma and Vinaya he has taught and expounded as his successor, at the same time establishing standards for how the Dhamma & Vinaya are to be known: citing the Wings to awakening as his most central teachings, and insisting that any teachings claimed to be his should be judged, not on the authority of the person making the report, but on the consistency of those teachings with teachings already known to be standard. ― For individuals, the Buddha stresses the need to take the Dhamma as their refuge by internalizing the Dhamma in such a way—through the four establishings of mindfulness—that they can take refuge in themselves. He also supplies a “Dhamma-mirror” so that they can judge the extent to which they have succeeded in providing themselves with this refuge. ― The pursuit of the common and the individual good overlap in that when individual monks practice rightly, the world will not be empty of arahants. 💥
➡️Cont. - The Great Total Unbinding Discourse
Maha Parinibbana Sutta (DN 16)
Tomorrow’s Post
☀完全に拘束力のない偉大な言説
マハ・パリニッバーナ・スッタ (DN 16)
タニサロ・比丘訳
#はじめに ☀ 涅槃はもともとパーリ語で火を消すことを意味します。 仏陀は、当時の火の過程の見方を考慮して、自分が教えた目標の名前の 1 つとしてそれを使用しました。燃えている火は、熱い撹拌状態で燃料にくっついていると見なされていました。 外出時には燃料を放出し、自由、冷却、平和の状態に達しました。 したがって、これらは仏教の目標に適用される場合、この用語の主な関連付けとなりました。 火についてこのように理解すると、涅槃という用語は明らかに、否定的な接頭辞 nir に語源の vaṇa、つまり束縛を意味する結合から派生したものと思われます。 関連する形容詞は nibuta: unbound です。 関連する動詞 nibbuti: バインドを解除する。 … ― そしてもちろん、仏陀自身が…どのように仏塔を訪れ、熟考すべきかを説明しているように描かれているとき、経典は仏塔と仏塔全体の崇拝の基礎を確立します。 ―💥 仏陀がここで述べているように、そのような観想の目的は、単に敬意を示すことではなく、人生の無常と非定常に対するサンベガ(切迫感と落胆)の感情を引き起こすことでもある。 💥 仏教の感情分析では、サンベガは修行の主な動機の 1 つです。特にパサーダと組み合わせると、修行がその不安定さからの自由につながるという自信が生まれます。 💥サンベガとパサダの両方の感情を誘発することにより、経典は、その 2 番目の主要な関心事である、仏教の良い伝統を維持する必要性を、個人の利益と公共の利益の両方のために採用するようリスナーを鼓舞しようとしています。 ― この目的に向けて、経典には、法とサンガの生命を長期間維持する方法についての仏陀自身の指示の多くが語られています。 経典が始まると、彼はサンガが調和を保つ方法についての指示のリストをいくつか示します。 個人を後継者として任命する代わりに、彼は自分が教え、説いてきたダンマとヴィナヤを後継者として特定し、同時にダンマとヴィナヤがどのように知られるべきかについての基準を確立しました。彼の最も中心的なものとして覚醒への翼を挙げています。 そして、自分のものであると主張する教えはすべて、報告を行った人の権威ではなく、それらの教えと標準的であることがすでに知られている教えとの一貫性によって判断されるべきであると主張した。 ― ブッダは、個人に対して、マインドフルネスの 4 つの確立を通じて、自分自身の中に避難できるような方法でダンマを内面化することによって、ダンマを避難所として受け入れる必要性を強調しています。 神はまた、彼らがこの避難所を提供することにどの程度成功したかを判断できるように、「ダンマの鏡」も提供します。 ― 共通の利益と個人の利益の追求は、個々の僧侶が正しく修行すれば、世界から阿羅漢がいなくなるという点で重なっています。 💥
➡️続き - 完全に拘束力のない偉大な言説
マハ・パリニッバーナ・スッタ (DN 16)
明日の投稿
↑