2025-11-25
良い歯医者さんを紹介してもらってメンテナンスに行くことができた。簡単に歯を抜かず根っこを大事にしようとしてくれる先生で、お金儲けのこともあまり考えていないとのことで新規のお客さんをとっていない。信用ができる。
せっかくBellevilleまで行ったのだからと中華スーパーにも寄る。主に野菜を買うつもりだったのだけれど、この間食べてみて美味しかったお団子とかあんまんを買い込んでしまった。帰りの坂が大変だからあまりたくさん買わないようにしようと思っていたのに!すごく重たかった。汗だく。
大根や里芋、白菜、青梗菜、もやし、しめじ、豆腐が手に入ったので明日は鍋だな。
日本で文学フリマの時期になるとTLが騒がしくなる。日本にいたら遊びに行っていただろうなとちょっとうらやましくなる。「こんな本を買ったよ」とか「交換したよ」というポストを見ながら、本を買って、わくわくしながら家で(いや、帰りの電車だな)早速開いて没頭してしまう、みたいな瞬間を想像して、ますますうらやましくなる。いいないいな。そう思っていたら、そっか、私も自分でそれを勝手に真似てみることもできるんだなと気付いた。
文学フリマに行ったとしたら欲しかった本はなんだろうな。
『見習い鳥卜(ちょうぼく)』藤井佯
https://scrapbox.io/files/692614fcbb76a6cde56127d0.png
『釘』ルイジ・ピランデッロ/栗原俊秀 訳 https://kuritalia.booth.pm/items/7520611
https://scrapbox.io/files/692615be8e805ed5a9cfd501.png
『チャットGPT対高野秀行 キプロス墓参り篇』高野秀行
https://scrapbox.io/files/692616d6a08b670a21fd1470.png
…とあげていこうと思ったけれど、めちゃくちゃ時間がかかりそうだ。やめておこう。やることをやらねば。
📖『Ce que nous avons perdu dans le feu』Mariana Enriquez/Anne Plantagenet訳(Sous-Sol)#69262d7b0000000000ce286e
5章まで読み終わり。
ちょっと苦労した。出てくる単語を自分の知っている意味だけで捉えようとして読み違えてしまう。
腰を据えて読まないと分からない文章が出てくるので、多読するという目的にはちょっと難易度高めだったかも。
この章は特に私の知らない実際にあった事件、名前が出てくるのが理由であるかもしれない。
#11-25