第117回(2024年5月4日)
https://scrapbox.io/files/6637caa9ecc4ee0024c9055e.jpg
● 場所/Venue
Happy Promotion Center
● スタッフ/Staff
● 参加者/Attendants
子ども・ティーンエージャー 合計17名
17 Children and teenagers
● 当日のアジェンダ/Agendas of the Day
1. 今週の練習/Weekly practice
2. 出席率の評価/Assesing the attendance
3. 名簿と新入生の個人情報の更新/Updating the register and biodate for the joining students
● 当日の活動内容/Activities of the Day
ナイロビでは、朝早くに雨が降る日が続いている。この日も、午前6時から雨が降り始め、午前9時頃には小雨になった。雨が降っていたことで、関係者が学校に時間通りに到着するのが難しくなった。講師は学校に来る途中で雨に降られ、ずぶ濡れで到着した。彼らの靴も、学校に来るのに水たまりの中を歩かないといけないため、完全に濡れていた。この日の活動や練習を実施できるようにと、講師たちが強い決意と絶え間ない努力をもって学校に来てくれたことをありがたく思う。
The rains continue to pour down Nairobi mostly in the early morning hours. On this day, it had been raining from 0600hrs until around 0900hrs when the rains subsided to light showers. That made it difficult for the stakeholders to attend the activities on time. The instructors were rained on while making their way to the school, they arrived soaked in water and their shoes filled too for having to walk through puddles of water to get to the school. We appreciate them for the determination and relentless efforts they put in to ensure the day's activities practice was done.
https://scrapbox.io/files/6637d7a98c307e0024333061.jpg
https://scrapbox.io/files/663f6eeb521499001c00ffba.jpg
雨は、生徒の出席率、特に、1人で学校に行かせられないような幼い子どもの出席率にも影響を与える。まず、幼い子どもの場合、学校の周りの水たまりが深すぎて、いつものように学校まで歩いて行くことができない。学校に行くには、誰かが抱えて渡らせてあげる必要がある。次に、H.P.C.の周りにある川や側溝には強い勢いで水が流れており、幼い子供には溺れる危険性がある。そのため、幼い子どものほとんどは家に残って、この日の活動は休んでいた。兄や姉がいる場合には、幼い弟や妹の面倒を見るために、その兄や姉も家に残っていた様子が観察された。
The rain also affected the attendance of the kids, especially the little ones who often require company to get to the school. First, they couldn't walk to the school as usual as the pools of water around the school were too deep for them, they would need to be carried across the water to get to the school. Second, the river and trenches around HPC were full of high-speed flowing water presenting a danger of drowning for the little kids and most of them stayed at home and were absent on this day. We observed that their elder sibling would also stay at home to watch over the little kids.
ティーンエイジャーについても、雨のせいで出席者数は極めて少なかった。一部の生徒は土曜学校に来たが、水位が高すぎて水の上を飛び越えられず、靴や服の一部を脱いで濡れないようにしてから、その場所を渡っていた。私たちは、家に帰っても良いという許可をこの子どもたちに与えなくてはならなかった。安全や快適さを犠牲にしてこの日の練習に参加することで、何らかのトラブルに直面してほしくなかった。
For the teenagers, their number was also minimal given the rain. Some came and could not cross through the water as the level was too high for them and they would need to take off their shoes and some of their clothes to cross to avoid making them wet. We had to excuse them to go back home as we did not want to put them through any trouble for the sake of a day’s practice at the expense of their safety and comfort.
https://scrapbox.io/files/663f6f93a52854001cce3faf.jpg
この難しい状況にも関わらず、ティーンエイジャーの生徒の中には、長靴で水の中を渡って、この日の活動のために学校に来た生徒もいた。ダンスとリサイタルのチームは、9時半頃から練習を始め、ポリッジ(おかゆ)の準備ができた正午まで練習を続けた。ポリッジを作るのが遅れたのは、前の日に購入された焚き木が屋根から雨漏りのする調理場で保管されていて、雨に濡れたためである。
Despite the challenges, some of the teenagers managed to cross through the water with gum boots and access the school for the day’s activities. The dance and recitals team commenced their practice around 0930hrs and proceeded to noon when the porridge was ready. The delay in making the porridge was because the firewood that had been bought the previous day was soaked in water as it had been stored in the kitchen which has a leaking roof.
https://scrapbox.io/files/663f6ffdfae842001d8646a4.jpg
さらに、朝の雨によって、火を焚く場所も水に濡れて、火をつけたり、その火を維持して何かを調理することが難しかった。私たちは、濡れた表面の土を掘らなければならず、濡れた焚き木に苦労したが、最終的には火をつけることができ、調理担当がこの日の食事を準備し始めることができた。ポリッジの準備ができたのは正午で、子どもたちは練習セッションを一時中断して、ポリッジを食べた。外が寒い日だったが、子どもたちはポリッジで暖を取った。出席率が低かったこともあり、この日の活動に出席した生徒たちには普段よりも多い量のポリッジがそれぞれに用意され、みんな十分な量のポリッジを食べることができた。
Additionally, the fireplace had also been soaked with water from the morning rains and was wet making it hard for one to light and sustain a fire to cook anything. We had to unearth the wet topsoil and struggle with the wet firewood until the fire was lit and the cook started preparing the meals of the day. The porridge was ready at noon and the kids took a break from their practice session to take the porridge and warm up as it was chilly outside. Everyone drank to their fill given the low turnout, making more food available for the ones who attended the day’s activities.
https://scrapbox.io/files/6637d7d9611ad70025c8bf11.jpg
子どもたちは練習の2つ目のセッションを開始し、午後2時頃まで続けた。生徒たちは1日中精力的に踊っていたため、この頃にはほとんどの生徒が疲れており、2度目の休憩を取った。リサイタルのチームは、私たちが食事の準備を待つ間、歌をうたって楽しませてくれた。待っている間には、普段の短いミーティングも行われ、子どもたちとの交流が図られ、その後、子どもたちは家に返された。私たちは、出席簿を更新し、新たに加入した生徒を追加し、彼らを歓迎した。
The kids resumed the second session phase of the practice session and continued to around 1400hrs where they took a second break as most of them were tired from the vigorous dancing they had been doing all day long. The recital team entertained us with some songs as we waited for the food to get ready. During that time, we also had our usual brief meeting to interact with the kids before dismissing them for home. We updated the attendance list and added the newcomers who had joined us and welcomed them.
さらに、子どもたちと交流する時間を取り、それぞれの家でどのような浸水の影響があるのか尋ねた。残念ながら、ほとんどの家が、この降り続く雨の期間のいずれかの時点で浸水の被害を受けていたことがわかった。中には、雨によって持ち物に損害が出ることを防ぐため、移動しなければならなかった人たちすら存在した。
Additionally, I took some time to engage the kids and inquire about the effects of floods in their homes and it was sad to realize that most of their houses had been flooded at some point during the ongoing rains. Some of them even had to shift to prevent the water from damaging their property.
● 今後の望ましい対応/Recommendation
ケニア気象庁によると、来週には雨は収まり、例年通りの天気になるはずである。実際に例年の天気に戻り、普段の練習スケジュールに戻れることを望んでいる。7月にも雨季が来ることが予測されるが、これほどの雨にならないことを望んでいる。学校の再開日は無期限で延期され、子どもたちは通知があるまで学校のない期間を過ごし続けることになった。
According to the Metrological Department of Kenya, the rains should subside in the coming weeks and normalcy restored. We hope this is the case so that we can resume our normal practice schedule. We also anticipate a wet season around July but hopefully, it doesn’t rain as much. The school's reopening date has been called off indefinitely so the kids will continue with their recess until further notice.