#030 September 11th, 2021 第30回(2021年8月28日)
● 場所/Venue
Happy Promotion Center
● スタッフ/Staff
● 参加者/Attendants
子ども 24名
24 H.P.C Children
● 当日のアジェンダ/Agendas of the Day
1. 子どもたちと一緒にその日の予定された活動を実施する/Carrying out the day’s planned activities with children.
2. 今後学校をスムーズに運営する方法について議論する/Discussing the way forward for smooth running of the school.
3. 対応すべき抜け穴を特定する/Identifying loopholes to work on.
4. 焚き木の提供に関する保護者の決定のフォローアップ/Follow-Up on parents resolution on firewood provision
● 当日の活動内容/Activities of the Day
9:00〜11:00:
Arrival of students, coordinators and teachers.
We had a brief warm-up session. The dance class showcased their normal moves before proceeding to learning a new choreography directed by Stephen Msafii. The drama class proceeded to perfect their scripts, led by Javan Prince. The young kids told stories and had a fun dancing session under Solomon’s supervision.
11:00〜11:30:
We had porridge. Teresa Mbula, the cook, prepared it.
11:30〜13:30:
幼い子どもたちは、ジョセフ(Joseph Mwendo)が見守る中、ゲームをしたり、縄跳びをしたりしていた。上級生については、それぞれの能力向上クラスを少し再開した後、教員やコーディネーターとミーティングを行った。その後、みんなそれぞれの家に帰って行った。 ● 今後の望ましい対応/Recommendation
今回は子ども向け活動プログラムの第30回目で、活動はうまく行った。
This was the thirtieth day of the children’s activities program. It was a success.
A. 毎週の費用/The Weekly Fee
教員やコーディネーターと長時間の議論を行った後、毎週の費用を払った子どもだけが土曜日に学校に入れるようにすることが決まった。これは、両親が各自の支払いをするように圧力をかけるためのものである。私たちは子どもたちにこのことを伝え、それぞれの親や保護者にこのメッセージを伝えるように依頼した。
After a lengthy discussion with teachers and coordinators, it was decided that only kids honoring their weekly commitment shall be allowed into the school on Saturdays. This was in order to pressurize parents into paying their dues. We told the kids to relay this message to their parents and guardians.