Chapter 3. Strategies of NMI, monthly emphasis
THE STRATEGIES OF NMI THE MONTHLY EMPHASIS AS OF 2018
Why the monthly emphasis?
So that it can be easier to fulfill the purpose of NMI.
To be active each month and year in the plans of NMI.
It serves to require us to establish our plan each year.
NMIの戦略 2018年現在の月例重点事項
なぜ毎月強調するのか?
・NMIの目的を果たしやすくするため。
・毎月、毎年、NMIの計画に積極的に参加するため。
・それは、私たちに毎年計画を立てることを要求する役割を果たす。
Prayer and fasting the first Sunday of every month
Prayer is one of the most vital activities for Christian life every born-again person must carry out this spiritual exercise, since it allows them to participate in divine companionship and the presence of his Holy Spirit.
毎月第一日曜日は祈りと断食を行う。
祈りはクリスチャン生活にとって最も重要な活動の一つであり、神の伴侶と聖霊の臨在にあずかることができるため、生まれ変わった人は必ずこの霊的訓練を行う。
Prayer is speaking and listening to God. It is about sharing our thoughts, questions, fears, desires, opening our lives to God, without reserving anything.
It is about telling God our admiration for who he is, and contemplating his qualities.
It is listening as he talks to us, providing comfort, peace, guidance, and direction that our obedience and worship requires.
祈りとは、神に語りかけ、神に耳を傾けることである。自分の考え、疑問、恐れ、願望を分かち合い、何一つ留保することなく、自分の人生を神に開くことである。
神とはどのようなお方なのか、私たちの賞賛を神に伝え、その特質を熟考することである。
神が私たちに語りかけ、私たちの従順と礼拝が必要とする慰め、平安、導き、方向性を与えてくださるのを聴くことです。
Among the practices that increase the focus and power of prayer, fasting is the most powerful People who follow prayer with fasting as a lifestyle, confirm the biblical importance and benefits for spiritual development of this practice.
祈りの集中力と力を高める実践の中で、断食は最も強力なものである。断食をライフスタイルとして祈りに従っている人々は、この実践の聖書的重要性と霊的成長への恩恵を確認している。
Congregations are encouraged to join each first Sunday of the month in prayer and fasting for our region and for the world, for leaders and churches and for the Holy Spirit to draw people to Christ.
信徒は毎月第一日曜日に、地域のため、世界のため、指導者と教会のため、そして人々をキリストに引き寄せる聖霊のために、祈りと断食に参加することが奨励される。
January - Special Offering for Genesis Initiative:1月 ジェネシス構想のための特別献金
https://scrapbox.io/files/6544709ded49e7001cf18802.jpg
The Genesis Initiative is a project that seeks to develop the Church of the Nazarene in urban cities and islands where there are no churches in the Mesoamerica Region, through church planting, strengthening leaders and sending volunteer missionaries for a period of 2 years.
ジェネシス構想は、メソアメリカ地域の教会のない都市や島で、2年間の教会建設、指導者の強化、ボランティア宣教師の派遣を通して、ナザレ教会の発展を目指すプロジェクトです。
It seeks to find, train, and send 112 volunteer missionaries to 28 designated sites.
112人のボランティア宣教師を探し、訓練し、28の指定された場所に派遣することを目指している。
At present, 37 missionaries have served in different cities of the Mesoamerican Region, with little or no Nazarene presence.
現在、37人の宣教師がメソアメリカ地域のさまざまな都市で奉仕しているが、ナザレンの存在はほとんどない。
In cities or islands, there will be support from local superintendents, pastors and ministries to develop the vision established in each of the sites and thus plant new churches.
都市や島では、それぞれの場所で確立されたビジョンを発展させ、それによって新しい教会を建てるために、地元の監督、牧師、ミニストリーによるサポートがある。
Each January, NMI promotes a special offering to help with training and other expenses for those who are being sent to serve in this initiative.
毎年1月、NMIはこの活動に派遣される人々の訓練やその他の費用を援助するための特別献金を推進している。
https://scrapbox.io/files/654470bd721918001c2e1eba.jpg
February - Alabaster Offering:2月・アラバスタの献金
https://scrapbox.io/files/654470d159ef8b001bbb4517.jpg
Alabaster funds are used to purchase land, build schools, hospitals / clinics, missionary / national leader homes, mission / district centers, and other buildings needed to make Christlike disciples in the nations.
アラバスターの資金は、土地の購入、学校、病院/診療所、宣教師/国家指導者の家、伝道/地区センター、その他、キリストに似た弟子を国々で作るために必要な建物の建設に使われます。
The buildings constructed with the Alabaster Offerings are more than church buildings; many are also used as child development centers and other places of worship. When we give Alabaster, lives change.
アラバスター献金で建設された建物は、教会の建物というだけでなく、その多くが児童発達センターやその他の礼拝所としても使われています。私たちがアラバスター献金をすると、人々の生活が変わります。
March - Mobilization - The Call: 3月 - 動員 - 呼びかけ
https://scrapbox.io/files/65447108d90836001b2d5f39.jpg
God is calling children, adolescents and youth to be witnesses wherever they are.
神は、子どもたち、青年たち、若者たちがどこにいても証人となるよう召しておられる。
Our challenge is as a church we must guide the new generations of children and youth as they grow up, so that they become adults committed to the Great Commission, developing their spiritual life, teaching them to walk with God and preparing them from an early age to fulfill the ministry according to your calling.
私たちの課題は、教会として、新しい世代の子供たちや若者たちが成長するにつれて、彼らが大宣教命令に献身する大人になるように導き、彼らの霊的生活を発展させ、神と共に歩むことを教え、あなたがたの召命に従って務めを果たすことができるように、早い時期から準備しなければならないということです。
April - WEF - Easter Offering: 4月・WEF・イースター献金
https://scrapbox.io/files/6544715d4d2cb2001bb1f9de.jpg
The WEF is the strategic foundation for financing the denomination's mission.
WEFは、教派の使命に資金を供給するための戦略的基盤である。
The World Evangelism Fund supports the mission of the Church of the Nazarene by combining the giving of each person and church to fund ministries everywhere. Each church is asked to donate a portion of its annual funds to contribute to the goal of
MAKING CHRIST-LIKE DISCIPLES IN ALL NATIONS.
世界福音宣教基金は、ナザレン教会の宣教を支援するために、各個人や教会の献金を結集して、世界各地の宣教のための資金を提供するものです。各教会は、すべての国でキリストのような弟子を作るという目標に貢献するために、年間資金の一部を寄付するよう求められています。
すべての国でキリストのような弟子を作るという目標に貢献するために、各教会は年間資金の一部を寄付するように求められています。
The World Evangelism Fund goes directly to the mission of the Church of the Nazarene.
世界福音宣教基金はナザレン教会の宣教に直接使われます。
This is the funding with which the Church of the Nazarene operates and its entire missionary effort, from the operation of the Global Ministry Center to districts and churches around the world.
これはナザレン教会の運営資金であり、グローバル・ミニストリーセンターの運営から世界中の地区や教会に至るまで、宣教活動全体の資金となっています。
May - Mobilization - Opportunities to Serve: 5月:動員 - 奉仕の機会
https://scrapbox.io/files/65447181afd92e001c8fadc1.jpg
The Church of the Nazarene has provided opportunities for those who are called to be a part of God's mission.
ナザレン教会は、神の使命の一部となるよう召された人々に機会を提供してきました。
There are ministries such as Global Mission, NMI, NYI, and Evangelism, among others, that provide these opportunities for those who are called to experience missions first hand.
グローバル・ミッション、NMI、NYI、エバンジェリズムなど、宣教を直接体験するよう召された人たちにこのような機会を提供するミニストリーがある。
The purpose is also to involve people to serve in the different opportunities in missions especially in evangelism to urban missions.
また、宣教のさまざまな機会、特に都市宣教における伝道活動に人々を参加させることも目的である。
These opportunities help challenge those who are called and to experience missions first-hand. Many of those who participate in these missionary events or trips commit to God to volunteer and as the years go by, God calls them to serve as fulltime missionaries at the various scales of missionary ministry.
このような機会は、召されている人たちにチャレンジを与え、宣教を直接体験するのに役立つ。このような宣教の行事や旅行に参加する人々の多くは、ボランティアとして神に献身し、年月が経つにつれて、神は彼らを様々な規模の宣教師としてフルタイムで奉仕するように召されます。
June - Telling the story: 6月 - 物語を語る
https://scrapbox.io/files/654471a646db37001c21c3ec.jpg
Nazarenes everywhere share the stories of the church's mission. Telling the story instills a
passion for the mission. When followers of Christ know what is at stake and hear how others obey God's call to mission, they are challenged to participate as well.
ナザレンはどこでも、教会の使命の物語を分かち合っている。物語を語ることは、宣教への情熱を植え付ける。キリストに従う者たちは、何が危機に瀕しているかを知り、他の者たちがどのように神の宣教の召しに従うかを聞けば、自分たちも参加するよう促される。
NMI is committed to helping local churches tell the mission story. We provide resources and support for the local church as it informs and educates its members, not only about what other Nazarenes are doing in mission, but how they can participate as well.
NMIは地域教会が宣教について語ることができるように支援することを約束します。他のナザレ人たちが宣教のためにどのようなことをしているかだけでなく、どのようにしたら自分たちも参加できるかについて、地元の教会に情報を提供し、教会員を教育するためのリソースとサポートを提供します。
Explore the downloads, links and resources on the websites and among others and keep telling the story. ウェブサイトやなどでダウンロード、リンク、リソースを検索し、ストーリーを伝え続けてください。 The International Missionary Education Guide, Mission Books, videos, missionaries' participation in their tour, missionaries sharing at NMI Conventions, are available resources that tell the story of what God is doing in the Church of the Nazarene around the world.
国際宣教教育ガイド、ミッションブック、ビデオ、宣教師のツアー参加、NMI大会での宣教師の分かち合いなどは、世界中のナザレン教会で神が行っておられることを伝える資料です。
July - Youth and Children : 7月 - 青少年と子どもたち
https://scrapbox.io/files/654471cfd51de6001b67427c.jpg
Contrary to what some believe, children and teens have a heart for missions and a passion for serving.
ある人たちが信じているのとは反対に、子供たちや十代の若者たちは宣教の心を持ち、奉仕への情熱を持っている。
They long to associate with God and participate in God's mission in the world.
彼らは神と交わり、世界における神の使命に参加することを切望している。
If we want younger generations to participate in the life of the church, we must experience cross-cultural transformation in our own lives.
若い世代が教会生活に参加することを望むなら、私たち自身の生活の中で異文化による変革を経験しなければならない。
Our minds, hearts, and actions must adapt to minister to young people within the reality in which they live.
私たちの心、心、そして行動は、彼らが生きている現実の中で若者に奉仕するために適応しなければならない。
August - Mobilization: The Church Sending : 8月-動員:教会の派遣
https://scrapbox.io/files/654471efb7dd1e001b8ceb6d.jpg
The purpose is that the local Church and the district know and put into practice the commitment they have in sending missionaries.
1. The Church of the Nazarene has 3 core values:
a. We are a Christian people.
b. We are a people of holiness.
c. We are a missional people.
その目的は、地域教会と地区が、宣教師を派遣する際の約束を知り、実践することです。
1. ナザレン教会には3つの基本的価値観があります:
a. 私たちはキリスト教信者です。
b. 私たちは聖なる民である。
c. 私たちは宣教の民である。
Being a missional people, we say that we are a sent people who, respond to the call of Christ and are empowered by the Holy Spirit, to go into the world, to testify of the Lordship of Christ and participate with God in the edification of the church and the extension of his kingdom. (2 Cor. 6: 1) (School of Leadership ? Cross - Cultural Missions - The local church, support of the global mission).
宣教の民である私たちは、キリストの呼びかけに応え、聖霊によって力を与えられ、世に出て行ってキリストの主権を証しし、教会の教育と神の国の拡大に神と共に参加する、遣わされた民であると言う。 (2 Cor. 6: 1) (リーダーシップの学校? 異文化宣教-地域教会、世界宣教の支援)。
The mission of the church is to reach the world for Christ and in order to fulfill it, it is necessary to develop and send missionaries. (The Path of Truth 2017)
教会の使命はキリストのために世界に働きかけることであり、それを果たすためには宣教師を育成し、派遣することが必要である。(真理の道 2017年)
September - Alabaster Offering : 9月 - アラバスターの献金
https://scrapbox.io/files/65446f944f4e35001c8be886.jpg
An Offering of Love with Fragrant Odor!!
香ばしい匂いとともに愛の捧げ物を!
September is one of the two months of the year when, as a denomination, we raise funds through the Alabaster Offering.
9月は、教団としてアラバスタ献金を通して資金を集める1年に2回の月のうちの1回です。
The funds are only used for the purpose we all know: construction of churches, chapels, homes for missionaries and national leaders, hospitals, schools, and other church-related buildings around the world.
その資金は、教会、礼拝堂、宣教師や国の指導者のための家、病院、学校、その他の教会関連の建物を世界中に建設するという、誰もが知っている目的にのみ使われる。
Statistics for the year 2019 show us that Nazarene believers gave US $ 2.54 million for Alabaster to solve construction projects in 2019.
2019年の統計によると、ナザレン信者は2019年に建設プロジェクトを解決するために、アラバスターのために254万米ドルを寄付した。
The Alabaster offering is used in all six world regions.
アラバスターは世界の6リージョンすべてで使用されている。
No Alabaster funds are used to cover administrative costs.
管理費にアラバスターの資金は一切使用されない。
October - LINKS : [10月 - LINKS]
https://scrapbox.io/files/654472386ecda5001c5dc0dd.jpg
It includes caring for missionaries through this program, mission tours, and other opportunities such as Distinguished Service and Memorial Certificates.
このプログラムを通じて宣教師を世話すること、ミッション・ツアー、特別功労表彰状や記念表彰状などのその他の機会も含まれる。
The LINKS program was introduced in 1976, expanding the Work Fund to the "adoption" of a missionary family (active or retired) or a missionary.
LINKSプログラムは1976年に導入され、ワーク・ファンドを宣教師家族(現役または引退)または宣教師の「養子縁組」へと拡大した。
This still involves praying for them, writing letters, providing cash for personal needs, and remembering missionaries and their children on birthdays, Christmas, and anniversaries.
これは今でも、彼らのために祈り、手紙を書き、個人的な必要のために現金を提供し、誕生日、クリスマス、記念日に宣教師とその子供たちを思い出すことを含む。
November - The Persecuted Church : 11月 - 迫害された教会
https://scrapbox.io/files/6544725b4c569c001bf29dea.jpg
On the second Sunday of every November, NMI unites thousands from around the world in intercession for the International Day of Prayer for the Persecuted Church (IDOP). NMI seeks to draw the attention of Nazarenes to the increasing persecution of Christians.
毎年11月の第2日曜日、NMIは「迫害された教会のための国際祈祷日(IDOP)」のために、世界中の何千人もの人々をひとつにしてとりなしを行っている。NMIは、キリスト教への迫害が増大していることにナザレ人の注意を向けさせようとしている。
The main objective of the event is the work of intercessory prayer and citizen action on behalf of persecuted Christians, their oppressors, and for those nations that promote or ignore persecution.
このイベントの主な目的は、迫害されているキリスト教とその弾圧者、そして迫害を助長したり無視したりしている国々のために、とりなしの祈りと市民行動を行うことである。
December - Thanks Offering World Evangelism Fund : 12月-感謝の献金 世界福音宣教基金
https://scrapbox.io/files/65447281933cbd001cab2744.jpg
The World Evangelism Fund was created to enable missionaries to work more effectively and encourage all churches to support missions.
世界福音宣教基金は、宣教師がより効果的に活動できるようにし、すべての教会が宣教を支援するよう奨励するために設立された。
The World Evangelism Fund goes directly toward fulfilling the mission of the Church of the Nazarene, to make Christlike disciples in the nations.
世界福音宣教基金は、ナザレン教会の使命である、キリストに似た弟子を諸国に作ることに直接使われます。
The World Evangelism Fund is the funding that operates the Church of the Nazarene and its entire missionary effort, from the operation of the Global Ministry Center to districts and churches around the world.
世界福音宣教基金は、グローバルミニストリーセンターの運営から世界中の地区や教会に至るまで、ナザレン教会とその宣教活動全体を運営するための資金です。
Notes: _____________________________