◉比較級の表現(all the more for.... )
https://scrapbox.io/files/67a8501724de97d6c2539327.jpeg
Sushi!
Sくん:all the more for....で、「...だからなおいっそう」だと習いました。なぜそうなるんでしょう。
T先生:allは強調の意味であまり意味はない。the moreの theは、「そのぶんますます」
Sくん:あ、そのtheは、the比較級..., the 比較級.... でやりました。
T先生:そう。forは理由を示し、<....の理由があるから、そのぶんますます>という意味の副詞句になる。
He is all the more respected / for his honesty.
彼はそのぶんますます尊敬されている / 彼の正直さで。
The painting became all the more valuable / for being one of the artist's last works.
その絵画はますます価値が上がった / その画家の最後の作品の1つだから。
They were all the more excited / for having waited so long.
彼らはますます興奮していた 長く待ったからこそ。
Sくん:先生、構造がよくわかりません。
T先生:じゃ、all the more をとってごらん。
Sくん:あ、わかった。
T先生:そう。He is respected, The painting became valuable, They are excited だ。
分詞や形容詞の前に all the moreを入れただけ。for以下で理由を述べている。
そしてall the more...の意味は?
Sくん:「そのぶんますます....だ」です。
T先生:いいね。
彼はそのぶんますます尊敬されている / 彼の正直さで。
He is al th mo respected / for his honesty.
その絵画はますます価値が上がった / 1つだから その画家の最後の作品の。
The painting became al th mo valuable / for being one of the artist's last works. *valuable ヴァリュアブル 価値がある
彼らはますます興奮していた 長く待ったからこそ。
They were al th mo excited / for having waited so long.