◉感情の原因「して(うれしい)」I'm glad / to hear that.
左上の Hiro-Hiro-Eigoをクリックすると初期画面に戻ります
https://scrapbox.io/files/66feffd5ae80b2001d135775.jpeg
I'm happy / to hear that.
T先生:不定詞の副詞句2つ目。感情の原因ね。 <.....して> うれしい・驚いた
Sくん:感情の原因ですか。
T先生:そう。うれしいとか、驚いたとか、「感情を表す形容詞」を見たら、(なんで?)とツッコミを入れよう。
I'm glad 私はうれしい (なんで?)
I was surprised 私は驚いた (なんで?)
Sくん:感情を表す形容詞の後ろでツッコミ。(なんで?)ですね。
T先生:そう。あとは、「.... して(...したので)」と原因を言うんだ。
I'm glad 私はうれしい (なんで?)/ to hear that. それを聞いて
I was surprised 私は驚いた (なんで?)/ to find that he (had) passed the exam. 彼が試験に受かったとわかって
Sくん:たったこれだけですか?
T先生:そうたったこれだけ(笑)
Sくん:まとめますね。
感情を表す形容詞がある。驚いたとか、うれしいとか。(なんで?)とツッコミを入れる。to...以下に原因が書いてある。
T先生:とってもいいね。あとは練習あるのみ!
練習しよう。
和訳しよう。感情の形容詞の後ろで、(なんで?)とツッコミを入れよう。
1. I’m happy / to see you again.
2. She was surprised / to hear the news.
3. He is excited / to start his new job.
4. She was relieved / to make up with her friend. *make up with...と仲直りする
5. I’m sorry / to say that I can’t come.
1. 僕うれしいよ (なんで?)君に再び会えて
2. 彼女は驚いた(なんで?)そのニュースを聞いて。
3. 彼はワクワクしてる(なんで?)新しい仕事を始めて。
4. 彼女はほっとしました (なんで?)友人と仲直りして。
5. 残念です (なんで?)言わなければならなくて 行けないことを
練習2
1. I’m / to / glad / meet / you / here.
• (和訳:ここであなたに会えて嬉しいです。)
2. She / the news / hear / surprised / to / was.
• (和訳:彼女はそのニュースを聞いて驚きました。)
3. excited / new school / go / to / I’m / my / to.
• (和訳:新しい学校に通うのが楽しみです。)
4. He / find / was / to / his lost key / happy.
• (和訳:彼はなくしていたかぎを見つけて嬉しかったです。)
5. were / see / happy / we / him / to / again.
• (和訳:私たちは彼に再会できて嬉しかったです。)
1. I'm glad / to meet you here.
2. She was surprised / to hear the news.
3. I'm excited / to go to *new school. *学校に通うと行為を表すためa, theなどの冠詞がいらない
4. He was happy / to find his lost key.
5. We were happy / to see him again.
練習3 日本語から英語に直そう。答えは 練習1にあるよ。
1. 僕うれしいよ (なんで?)君に再び会えて
2. 彼女は驚いた(なんで?)そのニュースを聞いて。
3. 彼はワクワクしてる(なんで?)彼の新しい仕事を始めて。
4. 彼女はほっとしました (なんで?)友人と仲直りして。
5. 残念です (なんで?)言わなければならなくて 行けないことを
より深く
glad は状況が良くなったり、望ましい方向に向かって、よかった、ほっとして安心しているに近いですね。
I'm glad to hear that.
pleasedは期待や願望通りだったときが多く、他者との交渉の中で多く使われます。ビジネスやフォーマルシーンで多い。
• 和訳: ~をお知らせできて嬉しいです。
• 例文: I’m pleased to inform you that you have been accepted into the program.
うれしいです (なんで)あなたがそのプログラムに受け入れられたことをお伝えできて
• 解説: 「inform」はややフォーマルで、通知や連絡の際に使用されることが多いです。