No. 119 Where Did We Come From? 我々はどこから来たのか
https://youtu.be/OiHj6gMeqYY?t=818
https://youtu.be/Tbqtk8Yo4Js?t=796
咲良高校 旧校舎
Sakura High School | Old Building
M1-12 Between the Lines
キ01
南奈津乃: 鍵かかって ないんだ…
ここなら いいかな
Natsuno Minami: I always thought this place would be locked up.
We should be good here.
キ02
×Natsuno Minami
南奈津乃: …三浦くん
秘密… 守れる…?
Natsuno Minami: Miura-kun…
Can you… keep a secret?
三浦慶太郎: …は、はい
Keitaro Miura: …O-Of course.
南奈津乃: …じゃあ ヒミツ…
Natsuno Minami: Okay…
三浦慶太郎: …
Keitaro Miura: …
南奈津乃: 教えてあげる
驚かないでね
Natsuno Minami: Then I’ll tell you.
Don’t freak out, okay?
南奈津乃: 彼はBJ
未来から来た 宇宙人なの
Natsuno Minami: This is BJ.
He's an alien from the future.
三浦慶太郎: …
Keitaro Miura: …
キ03
×Natsuno Minami
南奈津乃: BJは乗ってきた ロボットを捜してる
私はそのお手伝いを してるの
Natsuno Minami: BJ’s looking for the robot he used to get here.
And I’m helping him find it.
三浦慶太郎: …ロボット?
Keitaro Miura: …A robot?
南奈津乃: 機兵…といえば わかるでしょ
Natsuno Minami: Does the word “Sentinel” ring a bell?
三浦慶太郎: !
Keitaro Miura: !
要修正 三点リーダー追加
南奈津乃: 1945年に あった機兵は
BJの仲間の 宇宙人のものなの
ロボットは いくつかあって…
Natsuno Minami: That Sentinel from back in 1945…
…belongs to BJ’s alien friend.
There are a few of them, too...
三浦慶太郎: 彼女は… なぜ機兵の事を?
それに宇宙人が 作ったものだと?
日本で極秘裏に 作られた秘密兵器だぞ…
Keitaro Miura: How does she know about the Sentinel?
And did she say it was made by aliens?
It’s a top secret military weapon created by Japan…
南奈津乃: あなたも 体験したように…
時間の移動もできる すっごいロボットなの
Natsuno Minami: I don’t need to tell you this…
…but those babies are capable of time travel.
三浦慶太郎: …
Keitaro Miura: …
キ04
×Natsuno Minami
南奈津乃: どう?
Natsuno Minami: So, what do you think?
三浦慶太郎: …
Keitaro Miura: …
南奈津乃: 驚いたでしょ?
Natsuno Minami: Pretty crazy stuff, huh?
キ05
△Beejay→Natsuno Minami
三浦慶太郎: あなたが ビィジェイと呼ぶ
これですが
敷島の技術者から 聞いた話では
探査装置の 一種です
Keitaro Miura: This… “Beejay”…
I have some questions about it.
I've heard Shikishima engineers talk about something like this.
Isn't this actually a type of scout unit?
南奈津乃: その人たちが 宇宙人のテクノロジーを
軍事利用しようと してるんだわ
Natsuno Minami: Shikishima? They don’t dabble in alien technology.
All they do is make weapons. And BJ is no weapon.
三浦慶太郎: しかし…
Keitaro Miura: But…
BJ: ミウラ… ケイタロウ
BJ: Keitaro… Miura.
南奈津乃: 装置ならしゃべる 必要ないじゃない
…ちょっと 三浦くん
これは彼らの 宇宙服なの
失礼に なっちゃうでしょ
…きっと
服のなかは 頭脳だけなんだよ
Natsuno Minami: If he's just a scout unit, explain how he can talk.
…Don’t be a jerk, Miura-kun.
BJ isn't some kind of robot. This is just his space suit.
Aliens comes in all shapes and sizes.
My guess is…
…the only thing inside that suit is BJ’s brain.
三浦慶太郎: …
Keitaro Miura: …
キ06
×BJ
三浦慶太郎: 宇宙人?
まさか…
Keitaro Miura: So you're an alien?
Interesting…
BJ: …
BJ: …
キ07
△Sentinel→BJ
三浦慶太郎: …何のために 機兵を捜している?
狙いはなんだ?
Keitaro Miura: Why are you searching for the Sentinel?
What’s your objective?
BJ: 真実ヲ知ル事
BJ: To uncover the truth.
the truth は ジ truth
三浦慶太郎: 真実?
Keitaro Miura: …The truth?
BJ: 君ガ ドコカラ来タカ
知リタイカ?
BJ: You wish to know where you came from…
…do you not?
三浦慶太郎: 昭和二十年…だろ
Keitaro Miura: What are you talking about? I came from 1945.
BJ: 違ウ
君ノ記録ガ ソノ証拠
BJ: Incorrect.
Your logs proves otherwise.
三浦慶太郎: 私の記録?
Keitaro Miura: …My log?
南奈津乃: なによ 見せて
Natsuno Minami: Yeah, show us.
キ0
×BJ
三浦慶太郎: その記録とやらが
本当にあるなら 見せてみろ
Keitaro Miura: This log…
If you really have it, I’d like to see it.
三浦慶太郎: …教授
個人衛星に 切り替えました
鷹宮教授
聞こえますか
Keitaro Miura: …Professor.
I've switched over to a private channel.
Professor Takamiya.
Can you hear me?
M2-14 Cognitive Dissonance
三浦慶太郎: これは…
Keitaro Miura: Is that…
南奈津乃: 三浦くん?
Natsuno Minami: Miura-kun?
三浦慶太郎: 鷹宮教授
Keitaro Miura: Professor Takamiya.
鷹宮由貴: 繋がった
ありがとう 三浦くん
Yuki Takamiya: I'm connected now.
Thanks, Miura-kun.
南奈津乃: あれ? もしかして…
ユキちゃん?
Natsuno Minami: What the heck…?
Yuki-chan?
三浦慶太郎: シャトルは どうでした?
Keitaro Miura: Everything go smoothly with the shuttle?
鷹宮由貴: おかげで 席が取れたわ
おそらくこれが 最後のシャトルね
明日にはここも 飲まれる
Yuki Takamiya: I was able to secure a seat, thanks to you.
It’ll probably be the last shuttle.
This place’ll be lost by tomorrow, too.
三浦慶太郎: もうそこまで 前線が?
Keitaro Miura: Has the front line advanced that much already?
鷹宮由貴: 被害拡大は 加速してる
奈津乃は 無事に脱出できた?
Yuki Takamiya: Afraid so. If anything, they’re picking up speed.
Did Natsuno get out safely?
三浦慶太郎: セクター4には 5時間前に
Keitaro Miura: She arrived in Sector 4 about five hours ago.
鷹宮由貴: そこにいるのね…
三浦くんと 奈津乃の交際
私はまだ 認めてないけどな…
Yuki Takamiya: Ah, so she’s there with you…
You know, you two…
I never approved of your relationship.
南奈津乃: えっ!?
Natsuno Minami: What!?
南奈津乃: お母さん!
Natsuno Minami: Mom!
鷹宮由貴: 出て来た
フフ…冗談よ…
もう口も利いて くれないのかと思った
Yuki Takamiya: There's my girl.
Hehe, you know I'm only kidding.
I didn’t think you wanted talk to me anymore.
南奈津乃: そんなことは…
Natsuno Minami: Of course I do…
要修正 tense ⇒terms
鷹宮由貴: 南家のことであなたを 苦しめたのは謝るわ
私は別れたあの人に よく思われてないから
Yuki Takamiya: I'm sorry about all the trouble with your father.
He and I haven't been on good terms since we split up.
南奈津乃: 私はお母さんと 一緒がいい
Natsuno Minami: It’s okay, Mom. I want to be with you.
鷹宮由貴: わかってる…
私もよ なっちゃん
Yuki Takamiya: I know…
Me too, Nat-chan.
南奈津乃: ユキちゃんが お母さん?
Natsuno Minami: Yuki-chan’s my mom?
三浦慶太郎: すみません 鷹宮教授
そろそろ シャトルの時間が…
Keitaro Miura: I’m sorry, Professor Takamiya.
The shuttle’s about to take off.
鷹宮由貴: 14時間後に セクター3で
Yuki Takamiya: All right, I’ll see you at Sector 3 in 14 hours.
三浦慶太郎: 10区画の発着場で 待機しています
Keitaro Miura: We’ll be waiting for you at landing zone 10.
鷹宮由貴: 頼みます
Yuki Takamiya: Looking forward to it.
三浦慶太郎: …被害が 広がってる…
地上の壊滅は 時間の問題か…
Keitaro Miura: The destruction is spreading…
It’s only a matter of time until the surface is lost.
南奈津乃: どうなってんの…
Natsuno Minami: What the heck was all that…
三浦慶太郎: …
Keitaro Miura: …
キ09
×BJ
要修正
保存⇒保持
That's ⇒That
BJ: 保持シテイタ 記録ノ一部ダ
BJ: That was just a segment of the log I've retained.
三浦慶太郎: 教えてくれ
これはいつの 記録なんだ?
Keitaro Miura: I have to know…
When was that log recorded?
BJ: 西暦2188年
BJ: In the year 2188.
要修正 makes ⇒make、三点リーダー追加
南奈津乃: おかしいじゃない
なんで未来で
ユキちゃんが 私のお母さんに?
Natsuno Minami: That doesn’t make sense.
How’s this even possible?
Yuki-chan’s my mom... in the future?
Story
Prev
No. 118 The Mysteries of Time Travel 時間旅行の謎
Next
No. 120 I'm Here Again, Miura また来た三浦
Archives
Prev
No. 118 The Mysteries of Time Travel 時間旅行の謎
Next
No. 120 I'm Here Again, Miura また来た三浦